last from 2014

Istanbul

Nesli

Estes foram os últimos desenhos de 2014. Quando viajo não gosto de “estudar” previamente o local para onde vou. Nunca daria este conselho a ninguém que vai viajar… mas a verdade é que não gosto de o fazer. Gosto de chegar lá e confrontar-me com o real com o mínimo de imagens mentais pré-concebidas possível. Foi assim que me deparei com as ruas cheias de enfeites de natal. Admirado, perguntei à Nazlı o significado de tudo aquilo visto que eles não celebram este evento. Explicou-me então que o intuito é meramente comercial. Os Turcos não festejam o Natal como nós o fazemos. O Natal para eles está associado à passagem de ano e, como tal, todos os signos associados a este evento, desde o pai natal à árvore, são utilizados com este fim.

These were the last drawings of 2014. When I travel I don’t like “to study” the place I go. I would never give this advice to anyone that is going to travel… but the truth is that I don’t like to do it. I like to arrive the place that have a confrontation with reality with the minimum pre-conceived mental images possible. That’s how I was confronted with the streets full of Christmas decorations. Surprised, I asked Nazlı the meaning of all that since they don’t celebrate this event. She explained me that it all about a comercial intent. Turkish people don’t celebrate Christmas like we do. For them, it is something related with new year’s eve and, because of that, all the signs related with this event, from Santa Claus to christmas tree, are used with this purpose.

Istambul, Turquia, 31.12.2014

Leave a Reply

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.